|
|
قال ابن الجوزي ( تلبيس إبليس: 447) عن يحيى بن معاذ يقول: «اجتنب صحبة ثلاثة أصناف من الناس العلماء الغافلين والفقراء المداهنين والمتصوفة الجاهلين». امام ابن جوزی در کتاب "تلبیس ابلیس" آورده: از يحيي بن معاذ نقل است كه فرمود: «از صحبت سه گروه بپرهيزيد: عالمان غافل، فقيران تملق گو و صوفیان جاهل». |
|
تاریخ اسلام>سیره نبوی>پیامبر اکرم صلي الله عليه و سلم > صدقات آن حضرت
شماره مقاله : 10812 تعداد مشاهده : 330 تاریخ افزودن مقاله : 19/6/1390
|
صدقات رسول خدا صلى الله عليه وسلم واقدى از صالح بن جعفر، از ميسور بن رفاعة، از محمد بن كعب نقل مىكند كه مىگفته است نخستين صدقه در اسلام وقفى بود كه پيامبر صلى الله عليه وسلم فرمود، و چنان بود كه مخيريق يهودى هنگام جنگ احد وصيت كرده بود كه اگر كشته شدم تمام اموال من از رسول خدا خواهد بود و او كشته شد و پيامبر صلى الله عليه وسلم اموال او را تصرف و سپس وقف بر مسلمانان فرمود. محمد بن عمر واقدى از عبد الحميد بن جعفر، از محمد بن ابراهيم بن حارث، از عبد الله بن كعب بن مالك نقل مىكند كه گفته است مخيريق روز جنگ احد گفت اگر كشته شدم اموال من از محمد صلى الله عليه وسلم خواهد بود كه به هر طريق كه خداوند بر او نشان دهد مصرف كند، و نخلستانهاى او بيشترين اوقاف رسول خدا صلى الله عليه وسلم بود. واقدى از محمد بن بشر بن حميد، از پدرش نقل مىكند كه مىگفته است از عمر بن عبد العزيز به هنگامى كه خليفه بود در خناصرة شنيدم كه مىگفت در مدينه و در حضور مردم از پير مردان مهاجران و انصار شنيدم كه مىگفتند نخلستانهاى هفتگانه رسول خدا كه وقف بر مسلمانان است از اموال مخيريق بوده است، و مخيريق وصيت كرده بود كه اگر كشته شدم اموال من از رسول خدا خواهد بود كه در راه خدا مصرف فرمايد. مخيريق در جنگ احد كشته شد و پيامبر صلى الله عليه وسلم فرمود: مخيريق بهترين يهودى است. گويد، آن گاه عمر بن عبد العزيز دستور داد از خرماهاى آن نخلستانها بياورند و طبقى خرما آوردند، گفت: ابو بكر بن حزم براى من نوشته كه اين خرما محصول همان درختى است كه در روزگار پيامبر صلى الله عليه وسلم هم بوده و پيامبر هم از خرماى آن تناول فرموده است. گويد، گفتم: اى امير المؤمنين اين خرما را ميان ما تقسيم كند و تقسيم كرد و به هر يك از ما نه خرما رسيد. عمر بن عبد العزيز مىگفت: به هنگام فرماندارى مدينه به اين نخلستان رفته و از خرماى همين درخت خوردهام، و هيچ خرمايى به آن عطر و شيرينى نديدهام. واقدى از يحيى بن سعيد بن دينار، از ابو وجزة يزيد بن عبيد سعدى نقل مىكند كه مىگفته است مخيريق توانگرترين مرد بنى قينقاع و از علماى دينى يهود و به احكام تورات دانا بود، او با آنكه يهودى بود در جنگ احد براى يارى پيامبر صلى الله عليه وسلم حضور يافت و به محمد بن مسلمة و سلمة بن سلامة گفت اگر من كشته شدم اموال من به پيامبر صلى الله عليه وسلم تعلق خواهد داشت كه در راه خدا به مصرف برساند، روز شنبه كه قريش بازگشتند و مسلمانان شهدا را دفن مىكردند، مخيريق را كشته يافتند و بر او چند زخم بود، او را در گوشهيى از گورستان مسلمانان دفن كردند، بر او نماز گزارده نشد و نه در آن روز و نه پس از آن شنيده نشد كه پيامبر صلى الله عليه وسلم براى او استغفار و طلب رحمن فرمايد و بجز همان كه فرمود مخيريق بهترين يهودى است چيزى ديگر نفرمود، اين بود سرانجام او. واقدى از ايوب به ابو ايوب، از عثمان بن وثّاب نقل مىكند كه مىگفته است اوقاف كنونى رسول خدا صلى الله عليه وسلم از نخلستانهاى بنى نضير است، زيرا پيامبر صلى الله عليه وسلم همينكه از احد برگشتند اموال مخيريق را ميان فقرا تقسيم فرمودند. همچنين واقدى از ضحاك بن عثمان، از زهرى نقل مىكند كه مىگفته است اين نخلستانهاى هفتگانه از اموال بنى نضير است. واقدى از موسى بن عمر حارثى، از محمد بن سهل بن ابو حثمة نقل مىكند كه مىگفته است اوقاف رسول خدا از اموال بنى نضير و هفت نخلستان است به نامهاى، اعواف، صافيه، دلال، ميثب، برقة، و حسنى و مشربه ام ابراهيم كه ماريه مادر ابراهيم فرزند رسول خدا صلى الله عليه وسلم در آن زندگى مىكرد و اصل آن از سلّام بن مشكم بود. واقدى از ابو بكر بن عبد الله بن ابو سبرة، از ميسور بن رفاعة، از محمد بن كعب قرظى نقل مىكرد نخلستانهاى وقفى در زمان رسول خدا صلى الله عليه وسلم هفت نخلستان بود در مدينه به نامهاى، اعواف، صافيه، دلال، ميثب، برقه، و حسنى و مشربه ام ابراهيم، محمد بن كعب قرظى، مىگويد پس از آن مسلمانان برخى از اموال خود را وقف بر اولاد و نوادگان خود كردند. واقدى از اسامة بن زيد ليثى، از زهرى، از مالك بن اوس بن حدثان، از عمر بن خطاب نقل مىكند كه مىگفته است پيامبر صلى الله عليه وسلم سه منطقه اختصاصى داشتهاند، در آمد اموال بنى نضير صرف هزينههاى پيشامدها مىشده است، در آمد فدك ويژه فقراى در راه مانده مىشد و خيبر. در آمد خمس را هم پيامبر صلى الله عليه وسلم به سه بخش فرموده بود دو بخش آن براى فقراى مسلمانان بود و يك بخش آن به مصرف هزينه خاندان پيامبر صلى الله عليه وسلم مىرسيد و اگر از آن هم چيزى باقى مىماند ميان فقراى مهاجران تقسيم مىفرمود. * متن عربی: ذكر صدقات رسول الله، صلى الله عليه وسلم أخبرنا محمد بن عمر، أخبرنا صالح بن جعفر عن الميسور بن رفاعة عن محمد بن كعب قال: أول صدقة في الإسلام وقف رسول الله، صلى الله عليه وسلم، أمواله لما قتل مخيريق بأحد، وأوصي إن أصبت فأموالي لرسول الله، صلى الله عليه وسلم، فقبضها رسول الله، صلى الله عليه وسلم، وتصدق بها. أخبرنا محمد بن عمر، حدثني عبد الحميد بن جعفر عن محمد بن إبراهيم بن الحارث، حدثني عبد الله بن كعب بن مالك قال قال مخيريق يوم أحد: إن أصبت فأموالي لمحمد، صلى الله عليه وسلم، يضعها حيث أراه الله، وهي عامة صدقات رسول الله، صلى الله عليه وسلم. أخبرنا محمد بن عمر، حدثني محمد بن بشر بن حميد عن أبيه قال: سمعت عمر بن عبد العزيز يقول في خلافته بخناصرة: سمعت بالمدينة، والناس يومئذ بها كثير، من مشيخة المهاجرين والأنصار أن حوائط النبي، صلى الله عليه وسلم، يعني السبعة التي وقف من أموال مخيريق، وقال: إن أصبت فأموالي لمحمد يضعها حيث أراه الله، وقتل يوم أحد، فقال رسول الله، صلى الله عليه وسلم: مخيريق خير يهود. ثم دعا لنا عمر بتمر منها، فأتي بتمر في طبق فقال: كتب إلي أبو بكر بن حزم يخبرني أن هذا التمر من العذق الذي كان على عهد رسول الله، صلى الله عليه وسلم وكان رسول الله، صلى الله عليه وسلم، يأكل منه، قال قلت: يا أمير المؤمنين فاقسمه بيننا، فقسمه فأصاب كل رجل منا تسع تمرات، قال عمر بن عبد العزيز: قد دخلتها إذ كنت واليا بالمدينة، وأكلت من هذه النخلة ولم أر مثلها من التمر أطيب ولا أعذب. أخبرنا محمد بن عمر، أخبرنا يحيى بن سعيد بن دينار عن أبي وجزة يزيد بن عبيد السعدي قال: كان مخيريق أيسر بني قينقاع، وكان من أحبار يهود وعلمائها بالتوراة، فخرج مع رسول الله، صلى الله عليه وسلم، إلى أحد ينصره وهو على دينه، فقال محمد بن مسلمة وسلمة بن سلامة: إن أصبت فأموالي إلى محمد، صلى الله عليه وسلم، يضعها حيث أراه الله عز وجل، فلما كان يوم السبت وانكسفت قريش ودفن القتلى، وجد مخيريق مقتولا به جراح فدفن ناحية من مقابر المسلمين ولم يصل عليه، ولم يسمع رسول الله، صلى الله عليه وسلم، يومئذ ولا بعده يترحم عليه، ولم يزده على أن قال: مخيريق خير يهود. فهذا أمره. أخبرنا محمد بن عمر، حدثني أيوب بن أبي أيوب عن عثمان بن وثاب قال: ما هذه الحوائط إلا من أموال بني النضير، لقد رجع رسول الله، صلى الله عليه وسلم، من أحد ففرق أموال مخيريق. أخبرنا محمد بن عمر، حدثني الضحاك بن عثمان عن الزهري قال: هذه الحوائط السبعة من أموال بني النضير. أخبرنا محمد بن عمر، حدثني موسى بن عمر الحارثي عن محمد بن سهل بن أبي حثمة قال: كانت صدقة رسول الله، صلى الله عليه وسلم، من أموال بني النضير وهي سبعة: الأعواف، والصافية، والدلال، والميثب، وبرقة، وحسنى، ومشربة أم إبراهيم، وإنما سميت مشربة أم إبراهيم لأن أم إبراهيم مارية كانت تنزلها، وكان ذلك المال لسلام بن مشكم النضري. أخبرنا محمد بن عمر، حدثني أبو بكر بن عبد الله بن أبي سبرة عن الميسور بن رفاعة عن محمد بن كعب القرظي قال: كانت الحبس على عهد رسول الله، صلى الله عليه وسلم، حبس سبعة حوائط بالمدينة: الأعواف، والصافية والدلال، والميثب، وبرقة، وحسنى، ومشربة أم إبراهيم. قال ابن كعب: وقد حبس المسلمون بعده على أولادهم وأولاد أولادهم. أخبرنا محمد بن عمر، حدثني أسامة بن زيد الليثي عن الزهري عن مالك بن أوس بن الحدثان عن عمر بن الخطاب قال: كان لرسول الله، صلى الله عليه وسلم، ثلاث صفايا، فكانت بنو النضير حبسا لنوائبه، وكانت فدك لابن السبيل، وكانت خيبر، فكان الخمس قد جزأه ثلاثة أجزاء، فجزءان للمسلمين وجزء كان ينفق منه على أهله، فإن فضل منه فضل رده على فقراء المهاجرين.
از کتاب: ترجمه الطبقات الكبرى ، محمد بن سعد كاتب واقدى (م 230)، ترجمه محمود مهدوى دامغانى، تهران، انتشارات فرهنگ و انديشه، 1374ش. مصدر: دائرة المعارف شبکه اسلامی islamwebpedia.com
|
بازگشت به ابتدای
صفحه
بازگشت به نتایج قبل
چاپ
این مقاله
ارسال مقاله به دوستان |
|
|
|
|
|