Untitled Document
 
 
 
  2024 Nov 21

----

19/05/1446

----

1 آذر 1403

 

تبلیغات

حدیث

 

 پيامبر صلى الله عليه و سلم فرموده است:

"إذا دعي أحدكم إلى الوليمة فليأتها" (متفق عليه)،

يعنى: "اگر يكى از شما به وليمه (غذاى عروسى) دعوت شد بايد قبول كند".

 معرفی سایت

نوار اسلام
اسلام- پرسش و پاسخ
«مهتدين» (هدايت يافتگان)
اخبار جهان اسلام
تاریخ اسلام
کتابخانه آنلاین عقیده
سایت اسلام تکس - پاسخ به شبهات دینی
خانواده خوشبخت
شبکه جهانی نور
سایت خبری تحلیلی اهل سنت
بیداری اسلامی
صدای اسلام

 

 

 

  سخن سایت

قال ابن الجوزي ( تلبيس إبليس: 447) ‏عن يحيى بن معاذ يقول: «اجتنب صحبة ثلاثة أصناف من الناس العلماء الغافلين والفقراء المداهنين والمتصوفة الجاهلين».
امام ابن جوزی در کتاب "تلبیس ابلیس" آورده: از يحيي بن معاذ نقل است كه فرمود: «از صحبت سه گروه بپرهيزيد: عالمان غافل، فقيران تملق گو و صوفیان جاهل».

لیست الفبایی     
               
چ ج ث ت پ ب ا آ
س ژ ز ر ذ د خ ح
ف غ ع ظ ط ض ص ش
ه و ن م ل گ ک ق
ی
   نمایش مقالات

تاریخ اسلام>اشخاص>ابراهیم بن قاسم کاتب

شماره مقاله : 10187              تعداد مشاهده : 521             تاریخ افزودن مقاله : 25/3/1390

ابراهیم بن قاسم کاتب [1]
به رقیق قیروانى معروف و رقیق لقب او بود. مردى بود فاضل، صاحب تصانیف بسیار در علم اخبار. از جمله آثار اوست: کتاب تاریخ افریقیه و مغرب در چند مجلد و کتاب النساء که کتاب بزرگى است و کتاب الرّاح و الارتیاح و کتاب نظم السلوک فی مسامرة الملوک در چهار مجلد و کتاب الاختصار البارع للتاریخ الجامع. ابن رشیق از او یاد کرده و گفته است که ابراهیم بن قاسم شاعرى بود با کلامى سهل و شعرى محکم و قوى. بیشتر هنر او در صناعت کتابت بود نه در شعر. در تاریخ و تألیف اخبار از هر کس حاذقتر بود.
بیست و اند سال کاتب حضرت بود. از اشعار او قصیده اى است در جواب عمار بن جمیل [2]، در هنگامى که رفتن به مجالس باده گسارى را ترک کرده بود، بدین مطلع [3]:
قریض کابتسام الرّو ض جمشه نسیم صبا
که در آن شعر خود را ستوده تا آنجا که گوید:
جفوت الرّاح عن سبب و کان لجفوتی سببا
فصرت لوحدتی کلا على الاخوان مجتنبا
و ذاک لتوبة أملت ان اقضى بها اربا
فها أنا تائب منها فزرنی تبصر العجبا
در سال 388 از سوى نصیر الدوله بادیس بن زیرى، با هدیه اى که براى الحاکم آورده بود، به مصر آمد.

زیرنویس:
[1] الوافى 6: 92، الفوات 1: 41، مسالک الابصار 11: 333.
[2] ابن جمیل: ابن رشیق شرح حال او را در الانموذج: 305 آورده است. گوید طبعى متوسط داشت، بد خوى و ستیزه روى بود چون عبد الملک بن زیات.
[3] حاصل معنى: شعرى همانند لبخند باغ آنگاه که نسیم صبا با آن ملاعبت کند. من از مى به سببى دورى گزیدم و دورى گزیدنم را سببى بود. به تنهائیم پناه بردم تا چون بارى بر دوش برادران نباشم و این به خاطر توبه اى بود که آرزو داشتم به سبب آن به مقصود خود برسم. اینک من از مى توبه کرده ام به دیدار من بیا تا شگفتى بینى.

منبع: ترجمه معجم الادباء، اثر ياقوت حموى (وفات مؤلف: 626 هـ. ق)، مترجم عبد المحمد آيتى، چاپ اول، انتشارات سروش، تهران، 1423 هـ ق.



 
بازگشت به ابتدای صفحه     بازگشت به نتایج قبل                       چاپ این مقاله      ارسال مقاله به دوستان

اقوال بزرگان     

فقد قيل للحسن البصري: يقولون أن لا نفاق اليوم، فقال: يا أخي لو هلك المنافقون لاستوحشتم في الطريق. وقال هو أو غيره: لو نبتت للمنافقين أذناب ما قدرنا أن نطأ على الأرض بأقدامنا.  حسن بصری را – رضی الله عنه – گفتند که چنین می گویند که امروز نفاق نیست، گفت: ای برادر اگر منافقان هلاک شوند، در راه بی رفیق مانید. و همو و غیر او گفت: اگر منافقان را دُم رُویَد نتوانیم که در زمین قدمی گذاریم. (احیاء علوم الدین/ کتاب قواعد عقاید)

تبلیغات

 

منوی اصلی

  صفحه ی اصلی  
 جستجو  
  روز شمار وقايع
  عضویت در خبرنامه  
پیشنهادات وانتقادات  
همكارى با سايت  
ارتباط با ما  
 درباره ی ما  
 

تبیلغات

آمار

خلاصه آمار بازدیدها

امروز : 2500
دیروز : 5614
بازدید کل: 8792659

تعداد کل اعضا : 608

تعداد کل مقالات : 11123

ساعت

نظر سنجی

كداميك از كانال‌هاى اهل سنت فارسى را بيشتر مي‌پسنديد؟

كانال فارسى نور

كانال فارسى كلمه

كانال فارسى وصال

نمایش نتــایج
نتــایج قبل
 
.محفوظ است islamwebpedia.com تمامی حقوق برای سایت
All Rights Reserved © 2009-2010