Untitled Document
 
 
 
  2025 Oct 27

----

05/05/1447

----

5 آبان 1404

 

تبلیغات

حدیث

 

«… و إياكم و محدثات الأمور فإنَّ كل محدثة بدعة و كل بدعة ضلالة». [متفق عليه].
بپرهيزيد از آن چه در دين، جديد و نو آورده شده است؛ زيرا هر نو و جديدي در دين، بدعت است و هر بدعت، ضلالت و گمراهي است .

 معرفی سایت

نوار اسلام
اسلام- پرسش و پاسخ
«مهتدين» (هدايت يافتگان)
اخبار جهان اسلام
تاریخ اسلام
کتابخانه آنلاین عقیده
سایت اسلام تکس - پاسخ به شبهات دینی
خانواده خوشبخت
شبکه جهانی نور
سایت خبری تحلیلی اهل سنت
بیداری اسلامی
صدای اسلام

 

 

 

  سخن سایت

قال ابن الجوزي ( تلبيس إبليس: 447) ‏عن يحيى بن معاذ يقول: «اجتنب صحبة ثلاثة أصناف من الناس العلماء الغافلين والفقراء المداهنين والمتصوفة الجاهلين».
امام ابن جوزی در کتاب "تلبیس ابلیس" آورده: از يحيي بن معاذ نقل است كه فرمود: «از صحبت سه گروه بپرهيزيد: عالمان غافل، فقيران تملق گو و صوفیان جاهل».

لیست الفبایی     
               
چ ج ث ت پ ب ا آ
س ژ ز ر ذ د خ ح
ف غ ع ظ ط ض ص ش
ه و ن م ل گ ک ق
ی
   نمایش مقالات

قرآن و حدیث>تفسیر قرآن>سوره کافرون > تفسیر سوره کافرون از تفسیر راستین ترجمه تیسیر الکریم الرحمن

شماره مقاله : 9792              تعداد مشاهده : 247             تاریخ افزودن مقاله : 26/1/1390

تفسیر سوره کافرون


مکی و 6 آیه است.
بسم الله الرحمن الرحیم
آیه ی 6-1:
قُلْ یا أَیهَا الْكَافِرُونَ بگو : ای کافران ،
لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ من چیزی را که ، شما می پرستید نمی پرستم
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ و شما نیز چیزی را که من می پرستم نمی پرستید
وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ و من پرستنده چیزی که شما می پرستید نیستم
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ و شما پرستنده چیزی که من می پرستم نیستید
لَكُمْ دِینُكُمْ وَلِی دِینِ شما را دین خود ، و مرا دین خود
« قُلْ یا أَیهَا الْكَافِرُونَ» یعنی آشکارا و به صراحت به کافران بگو:« لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ» آنچه را که شما می پرستید ، نمی پرستم. یعنی از هر چیزی که به غیر از خدا می پرستند در ظاهر و باطن دوری کن. « وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ» و شما نیز نمی پرستید آنچه را که من می پرستم. چون شما عبادت خود را خالصانه برای خدا انجام نمی دهید و پرستش شما برای خدا همراه با شرک است و عبادت نامیده نمی شود.
« وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ» این را تکرار کرد تا بر دو نکته دلالت نماید؛ اول بر عدم وجود کار، و دوم بر این که این حالت همیشگی است. بنابراین میان دو گروه فرق گذاشت و هر دو را از هم جدا کرد و فرمود: « لَكُمْ دِینُكُمْ وَلِی دِینِ » همان طور که خداوند متعال فرموده است:« قُل کُلُ یَعمَلُ عَلَی شَاکِلَتِهِ» بگو: « هرکس به آئین خودش عمل می کند.» أنتُم مِمَّا أعمَلَ وَأَنَا بَریِ مِمَّا تَعمَلُونَ» شما از آنچه من انجام می دهم بیزار هستید و من از آنچه شما می کنید، بیزارم.
پایان تفسیر سوره کافرون

تفسیر راستین (ترجمه تیسیر الکریم الرحمن)، تألیف:علامه شیخ عبدالرحمن بن ناصر السعدی «رحمه الله» متوفای 1376 هجری قمری (1334هجری شمسی)، ترجمه: محمد گل گمشادزهی

مصدر:
دائرة المعارف شبکه اسلامی
islamwebpedia.com



 
بازگشت به ابتدای صفحه     بازگشت به نتایج قبل                       چاپ این مقاله      ارسال مقاله به دوستان

اقوال بزرگان     

قال عبد الله رضی الله عنه: «ويل لمن لا يعلم، ولو شاء الله لعلمه، وويل لمن يعلم، ثم لا يعمل». عبدالله بن مسعود رضی الله عنه فرمود: «وای بر کسی که نمی داند، و اگر خدا بخواهد وی را علم می دهد، و وای بر آنکس که علم دارد ولی به آن عمل نمی کند». "الحلية الأولیاء"؛ أبي نعيم اصفهانی.

تبلیغات

 

منوی اصلی

  صفحه ی اصلی  
 جستجو  
  روز شمار وقايع
  عضویت در خبرنامه  
پیشنهادات وانتقادات  
همكارى با سايت  
ارتباط با ما  
 درباره ی ما  
 

تبیلغات

آمار

خلاصه آمار بازدیدها

امروز : 3311
دیروز : 4502
بازدید کل: 12903462

تعداد کل اعضا : 608

تعداد کل مقالات : 11123

ساعت

نظر سنجی

كداميك از كانال‌هاى اهل سنت فارسى را بيشتر مي‌پسنديد؟

كانال فارسى نور

كانال فارسى كلمه

كانال فارسى وصال

نمایش نتــایج
نتــایج قبل
 
.محفوظ است islamwebpedia.com تمامی حقوق برای سایت
All Rights Reserved © 2009-2010