Untitled Document
 
 
 
  2024 Sep 16

----

12/03/1446

----

26 شهريور 1403

 

تبلیغات

حدیث

 

حضرت على رضي الله عنه ميفرمايد: "پيامبر خدا صلى الله عليه و سلم ازدواج متعه (صيغه) و خوردن گوشت خرهاى اهلى را در روز خيبر نهى فرمودند" صحيح بخاري (1405, 4216).

 معرفی سایت

نوار اسلام
اسلام- پرسش و پاسخ
«مهتدين» (هدايت يافتگان)
اخبار جهان اسلام
تاریخ اسلام
کتابخانه آنلاین عقیده
سایت اسلام تکس - پاسخ به شبهات دینی
خانواده خوشبخت
شبکه جهانی نور
سایت خبری تحلیلی اهل سنت
بیداری اسلامی
صدای اسلام

 

 

 

  سخن سایت

قال ابن الجوزي ( تلبيس إبليس: 447) ‏عن يحيى بن معاذ يقول: «اجتنب صحبة ثلاثة أصناف من الناس العلماء الغافلين والفقراء المداهنين والمتصوفة الجاهلين».
امام ابن جوزی در کتاب "تلبیس ابلیس" آورده: از يحيي بن معاذ نقل است كه فرمود: «از صحبت سه گروه بپرهيزيد: عالمان غافل، فقيران تملق گو و صوفیان جاهل».

لیست الفبایی     
               
چ ج ث ت پ ب ا آ
س ژ ز ر ذ د خ ح
ف غ ع ظ ط ض ص ش
ه و ن م ل گ ک ق
ی
   نمایش مقالات

قرآن و حدیث>مسائل قرآنی و حدیث>قرآن > آيات قرآنى در اطاعت از خداوند (جل جلاله) و پيامبر صلی الله علیه و آله و سلم

شماره مقاله : 1802              تعداد مشاهده : 358             تاریخ افزودن مقاله : 25/3/1389

آيات قرآنى در اطاعت از خداوند (جل جلاله) و پيامبر صلی الله علیه و آله و سلم 


(الحمدُللَّهِ رَبِّ العلمين. الرَّحمنِ الرَّحيم. مَالِكِ يومِ الدّينِ. ايّاكَ نَعبُدُ و اِيّاكَ نَستعين. اِهدِنَا الصِّراطَ المُستقِيم. صراطَ الذينَ أنعمتَ عليهِمْ غَيرِالمَغضوبِ عَلَيهم و لاَالضّالِّين).(الفاتحه)
 ترجمه: «همه ستايش‏ها مر خدا راست، خدايى كه پروردگار عالميان است، بى اندازه مهربان و نهايت با رحم است، صاحب روز جزاست، تنها تو را مى‏پرستيم و از تو يارى مى‏خواهيم، ما را به راه راست هدايت كن، راه كسانى كه برايشان انعام كرده‏اى، نه آنان كه برايشان غضب كرده شده و نه گمراهان.
 و خداوند (جل جلاله) فرموده است:
 (اِنّ‏اللَّهَ رَبِّىُ وَ رَبُّكُم فَاعْبُدُوْهُ هَذا صِراطٌ مُسْتَقِيم). (آل عمران: 51)
 ترجمه: «همانا اللَّه (جل جلاله) پروردگار من و پروردگار شما است. بنابراين او را بپرستيد، اين است راه راست». و خداوند (جل جلاله) فرموده است:
 (قُلْ اِنَّنِىْ هَدَانِى رَبِّى اِلى صِراطٍ مُسْتَقِيْم دِيْناً ِقيَماً مِلَّه اِبْرَاهِيْمَ حَنِيْفاً، وَ مَا كَانَ مِنَ‏الْمُشْرِكِيْن. قُل اِنَّ صَلاتِىْ وَ نُسُكِىْ وَ مَحْيَاىَ و مَمَاتِى لِلَّهِ رَبِّ العالَمِين. لاَ شَرِيْك لَهُ و بِذَلِكَ اُمِرْتُ وَ اَنَاَ آَوَّلُ الْمُسْلِمِين). (الانعام: 163 – 161)
 ترجمه: «بگو: همانا پروردگارم مرا به راه راست هدايت كرده، آيين پا برجا و ضامن سعادت دين و دنيا، آيين ابراهيم. همان كسى كه از آيين‏هاى خرافى محيط خود روى گردانيد و از مشركان نبود. بگو: نماز و تمام عبادات من و زندگى و مرگ من، همه براى خداوند پروردگار جهانيان است، شريكى براى او نيست، و به همين امر شده‏ام، و من نخستين مسلمانم».
 و خداوند (جل جلاله) مهربانى نموده:
 (قُلْ يَا أيُهَّا الَّناسُ اِنّىِ رَسُولُ‏اللَّهِ اِلَيْكُمْ جَمِيعاً اَلَّذِى لَهُ مُلْكُ السَّمواتِ وَالْاَرْض، لاَ اِلَه اِلَّا هُوَ يُحْىِ وُ يُمِيْتُ، فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَ رَسُوْلِهِ النَّبِىِّ الْاُمِىِّ الَّذِى يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَ كَلِماتِهِ وَاَتَّبعَوُهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُون). (الاعراف: 158)
 ترجمه: «بگو: اى مردم! من فرستاده خدا به سوى همه شما هستم، همان خدايى كه حكومت آسمان‏ها و زمين از آن اوست، معبودى جز او نيست، زنده مى‏كند و مى‏ميراند، پس ايمان بياوريد به خدا و فرستاده‏اش، آن پيامبر درس نخوانده‏اى كه ايمان به خدا و كلماتش دارد و از او پيروى كنيد تا هدايت بيابيد».
 و خداوند تبارك و تعالى مى‏گويد:
 (وَ مَا أَرْسَلْنا مِن رَسُولٍ اِلَّا لِيُطاعَ بِاِذْنِ اللَّهِ، وَ لَوْ أَنَّهُمْ اِذْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ جَاؤُوْكَ فَاسْتَغْفِرُواللَّهَ وَ اسْتَغْفِرلَهُمُ الرَّسُوْلَ لَوَجَدُوااللَّهَ تَوَّاباً رَّحِيماً). (النساء: 64)
 ترجمه: «و هر پيامبرى را فرستاده‏ايم، به خاطرى فرستاده‏ايم كه از وى به حكم خدا فرمان برده شود، و اگر ايشان آنگاه كه بر نفس‏هاى خويشتن ستم روا مى‏دارند نزد تو بيايند و از خداوند مغفرت بخواهند، و پيامبر براى شان مغفرت بخواهد، بدون ترديد، خداوند را توبه‏پذير و مهربان مى‏يابند».
 و گفته است:
 (يَا أَيُّهَاالَّذِيْنَ آمَنُوا أَطِيعُوااللَّهَ وَ رَسُوْلَهُ وَ لَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَ أَنْتُمْ تَسْمَعْون). (الانفال: 20)
 ترجمه: «اى كسانى كه ايمان آورده‏ايد اطاعت خدا و پيامبرش را كنيد و از وى در حالى كه شما مى‏شنويد سرپيچى ننماييد».
 و فرموده:
 (وَ أَطِيْعُوااللَّهَ و الرَّسُوْلَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُون). (آل عمران: 132)
 ترجمه: «و فرمان بريد خدا را و پيغمبر را تا بر شما رحم شود.».
 و مى‏فرمايد:
 (وَ أَطِيْعُوااللَّهَ وَ رَسُوْلَهُ وَ لَاَ تَنَاَزَعُوا فَتَفْشَلُوا وَ تَذْهَبَ رِيْحُكُمْ وَاصْبِرُوا، اِنّ‏اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِيْن). (الانفال: 46)
 ترجمه: «و اطاعت خدا و پيامبرش را نماييد و نزاع (كشمكش) نكنيد تا سست نشويد و قدرت (و شوكت و هيبت) شما از ميان نرود و استقامت نماييد كه خداوند (جل جلاله) با استقامت كنندگان است».
 و مى‏گويد:
 (يَا أَيّهُاَ الَّذِيْنَ آمَنُوا أَطِيْعُوااللَّهَ وَ أَطِيْعُوا الرَّسُوْلَ وَ اُولِى الْاَمْرِ مِنْكُم، فَاِنْ تَنَازَعْتُم فِىْ شَىٍ‏ء فَرُدُّوْهُ اِلَى‏اللَّهِ وَالرَّسُولِ اِنْ كُنْتُمْ تُؤمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ، ذَلِكَ خَيْرٌ وَّ أحْسَنُ تَأوِيْلاً) (النساء: 59)
 ترجمه: «اى مؤمنان! از خداوند اطاعت كنيد و از پيغمبر و صاحبان امر اطاعت نماييد، و اگر در چيزى اختلاف نموديد آن را به خدا و پيغمبر برگردانيد، اگر به خدا و روز رستاخير ايمان داريد، چون انجام اين كار بهتر و نيكوتر است».
 و خداوند تبارك و تعالى فرموده است:
 (اِنَّمَاَ كَاَنَ قَوْلَ المُؤمِنِينَ اِذَا دُعُوا اِلَى‏اللَّهِ و رسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أن يَقُولُوا سَمِعْنَا وَ أَطَعْنا، وَ أولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُون. وَ مَنْ يُطِعِ‏اللَّهَ وَ رَسُوْلَهُ وَ يَخْشَ‏اللَّهَ وَ يَتَّقْهِ فَأوُلِئكَ هُمُ الفَائِزُون). (النور: 52 -51)
 ترجمه: «مؤمنان هنگامى كه به سوى خدا و رسولش دعوت شوند تا ميان آنان داورى كند، سخنشان تنها اين است كه مى‏گويند: شنيديم و اطاعت كرديم. و هر كس خدا و پيامبرش را اطاعت كند و از پروردگار بترسد و از مخالفت فرمانش بپرهيزد آن‏ها رستگارند».
 و فرموده:
 (قُل أَطِيعُوااللَّهَ وَ أطِيْعُوا الرَّسُوْلَ، فَاِنْ تَوَلَّوا فَاِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ و عَلَيْكُمْ مَا حُمِّلْتُم، وَ اِنْ تُطِيْعُوهُ تَهْتَدُوا، وَ مَا عَلى الرَّسُولِ اِلَّا البَلاغُ المُبِينِ. وعَدَاَللَّهُ الَّذِيْنَ آمنوا مِنكُم و عَمِلُوا الصَّالحاتِ لِيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِى الارضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم، وَلَيُمِكَّنَنَّ لَهُم دِيْنَهُمُ الَّذِى ارْتَضى لَهُمُ، وَلَيُبَدِّلنَّهُم مِن بَعدِ خَوفِهِمْ أمناً، يَعْبُدُوْنَنِىْ لَايُشرِكُوْن بِى شَيْئاً، وَ مَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذلِكَ فَأوُلئِكَ هُمُ الْفَاسِقُوْنَ. وَ أَقِيْمُو الصَّلَاه و آتُوالَّزكَاَه وَ أَطِيْعُوا الرَّسُوْلَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُوْن). (النور: 56 – 54)
 ترجمه: «بگو! اطاعت خدا و اطاعت پيامبرش را بكنيد، و اگر سرپيچى كنيد پيامبر مسؤول اعمال خويش است و شما مسؤول اعمال خود. امّا اگر از او اطاعت كنيد، هدايت خواهيد شد، و بر پيامبر چيزى جز ابلاغ آشكارا نيست. خداوند به كسانى كه از شما ايمان آورده‏اند و اعمال صالح انجام داده‏اند وعده مى‏دهد كه آنها را قطعاً خليفه روى زمين خواهد كرد، همان گونه كه پيشينيان را خليفه‏ى روى زمين نمود و دين و آيينى را كه براى آنها پسنديده پابرجا و ريشه دار خواهد ساخت و خوف و ترس آنها را به امنيت و آرامش مبدّل مى‏كند، آن چنان كه تنها مرا مى‏پرستند و چيزى را براى من شريك نمى‏سازند. و كسانى كه بعد از آن كافر شوند، فاسق اند. و نماز را بر پا داريد و زكات را بدهيد و رسول (خدا) را اطاعت كنيد تا مشمول رحمت (او) شويد».
 و همچنين گفته است:
 (يَا اَيُّهَاالَّذِيْنَ آمَنُوا اَتَّقُوااللَّه وَ قُوْلُوا قَوْلاً سَدِيْداً يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُم وَ يَغْفِرْلَكُم ذُنُوْبَكُم، وَ مَنْ يُطِعِ‏اللَّهَ و رَسُوْلَهُ فَقَدْ فَاَزَ فَوْزاً عظِيماً) (الاحزاب: 71 -70)
 ترجمه: «اى مسلمانان از خدا بترسيد و سخن استوار بگوييد، تا كردارهاى شما را برايتان اصلاح سازد، و گناهان تان را براى شما بيامرزد، و هر كس كه از خدا و پيامبرش اطاعت كند به كاميابى بزرگى دست يافته است».
 و خداوند تبارك و تعالى فرموده است:
 (يَا اَيُّهَا الَّذِيْنَ آمَنُوا اسْتجِيْبُوا لِلّهَ وَ لِلرَّسُوْلِ اِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيْكُمْ وَ اعْلَمُوا أَنّ‏اللَّهَ يَحُوْلُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَ قَلْبِهِ وَ أَنَّهُ اِلَيْهِ تُحْشَرُوْن). (الانفال: 24)
 ترجمه: «اى كسانى كه ايمان آورده‏ايد، دعوت خدا و پيامبر را اجابت كنيد هنگامى كه شما را به سوى چيزى مى‏خواند كه مايه حيات تان است. و بدانيد كه خداوند ميان انسان و قلب او حايل مى‏شود و اين كه همه شما نزد او (در قيامت) جمع خواهيد شد».
 و خداوند (جل جلاله) مى‏گويد:
 (قُلْ أَطِيْعُوااللَّهَ وَ الرَّسُوْلَ فَاِنْ تَوَلَّوا فَاِنْ‏اللَّهَ لَايُحِبُّ الْكافِرِيْن). (آل عمران: 32)
 ترجمه: «بگو: خدا و پيامبر را اطاعت كنيد. اگر روى گردانيدند، خداوند كافران را دوست نمى‏دارد».
 و فرموده است:
 (مَنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أطَاَعَ اللَّهَ، وَ مَنْ تَوَلَّى فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيْظاً). (النساء: 80)
 ترجمه: «كسى كه از پيغمبر اطاعت كند، اطاعت خدا را كرده، و هر كسى اعراض كند، ما تو را بر آنان نگهبان نفرستاده‏ايم».
 و فرموده است:
 (وَ مَنْ يُطِعِ‏اللَّهَ وَ الرَّسُوْلَ فَأُولئِكَ مَعَ الَّذِيْنَ اَنْعَمَ‏اللَّهُ عَلَيْهِمُ مِنَ النَّبِيِّيْنَ وَالصِّدِّيْقِيْن وَالشُّهَدَاءَ وَالصَّالِحِيْن، وَ حَسْنَ أوُلئِكَ رَفِيْقاً. ذلِكَ الْفَضلُ مِنَ اللَّهِ، وَ كَفى بِاللَّهِ عَلِيْماً). (النساء: 70 -69)
 ترجمه: «هر كسى كه از خدا و پيامبر اطاعت نمايد، آنان با كسانى اند كه خداوند بر آنان انعام كرده، (و آنان عبارت اند) از: پيامبران، صديقان، شهيدان و نيكوكاران، و رفاقت آنان بهتر و نيكوست، اين فضلى است از جانب خدا، و خدا به عنوان عالم كافى است».
 و خداوند مى‏فرمايد:
 (وَ مَنْ يُطِعِ‏اللَّهَ وَ رَسُوْلَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِىْ مِنْ تَحْتِهَاالْاَنَهارِ خَالِدِيْنَ فِيْهَا، وَ ذلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيْم. وَ مَنْ يَعْصِ‏اللَّهَ وَ رَسُوْلَهُ وَ يَتَعَدَّ حُدُوْدَهُ يُدْخِلْهُ نَاراً خَالِداً فِيْهَا وَ لَهُ عَذَابٌ مُهِيْن). (النساء: 14 -13)
 ترجمه: «و هر كسى حكم خدا و پيامبرش را اطاعت كند، وى را در باغهايى كه از زير آن جوى‏ها در جريان اند، داخل مى‏گرداند، و آنان در آنجا جاويدان مى‏باشند، و اين است كاميابى بزرگ. و كسى كه خدا و پيامبرش را نافرمانى كند و از حدود او تجاوز كند او را در آتش مى‏اندازد، و او در آنجا جاويدان مى‏باشد، و برايش عذات ذلّت آور است».
 و خداوند فرموده است:
 (يَسْئَلُونَكَ عَنِ الْاَنْفَال، قُلِ الْاَنْفَالُ لِلَّهِ وَ الرَّسُوْلِ، فَاَتَّقُواللَّهَ وَأَصْلِحُوا ذَاَت بَيْنِكُمْ، وَ اَطِيْعُوااللَّهَ وَ رَسُوْلَهُ اِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِين. اِنَّمَا المُؤْمِنُونَ الَّذِيْنَ اِذا ذُكِرَاللَّهُ وَ جِلَتْ قُلُوْبُهُمْ وَ اِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آياتُهُ زَادَتْهُمْ اِيْمَاناً وَ عَلى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ. اَلَّذِيْنَ يُقِيْمُوْنَ الصَّلاه وَ مِمَّا رَزَقْنَا هُمْ يُنْفِقُون. أوُلئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُوْنَ حَقاً، لَهُمْ دَرَجَاتٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَ مَغْفِرَه وَ رِزْقٌ كَرِيْم) (الانفال: 4 – 1)
 ترجمه: «از تو درباره غنايم مى‏پرسند، بگو: غنايم مخصوص خدا و پيامبر است، بنابراين از خدا بترسيد و ميان برادرانى كه با هم ستيزه دارند، آشتى دهيد و از خدا و پيامبرش اطاعات كنيد، اگر ايمان داريد. مؤمنان تنها كسانى هستند كه هرگاه نام خدا برده شود، دل‏هاى شان ترسان و هراسان مى‏گردد، و هنگامى كه آيات او بر آنان خوانده شود، ايمان شان افزوده مى‏گردد، و تنها بر پروردگارشان توكّل دارند. آنها كه نماز را برپا مى‏دارند و از آنچه به آنها روزى داده‏ايم انفاق مى‏كنند. اينان مؤمنان حقيقى هستند، براى شان درجه هايى نزد پروردگار شان هست و براى آنها آمرزش و روزى نيكو و با عزّت است».
 و گفته است:
 (وَالْمُؤْمِنُوْنَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ بَعْضُهُم أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ، يَأمُرُوْنَ بِالْمَعْروُفْ، وَ يَنْهُوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ، وَ يُقِيْمُوْنَ الصَّلاَه، وَ يُؤْتُوْنَ الزَّكاه، وَ يُطِيْعُوْنَ‏اللَّهَ وَ رَسُوْلهُ، اُولئِك سَيَرْحَمُهُمُ اللَّهُ، اِنّ‏اللَّهَ عَزِيْزٌ حَكِيْم). (التوبه: 71)
 ترجمه: «و مردان و زنان مؤمن ولى (و يار و ياور) يكديگراند، امر به معروف و نهى از منكر مى‏كنند، نماز را برپا مى‏دارند و زكات را مى‏پردازند و خدا و رسولش را اطاعات مى‏نمايند، خداوند به زودى آنها را مورد رحمت خويش قرار مى‏دهد، خداوند توانا و حكيم است».
 و خداوند تبارك و تعالى مهربانى نموده:
 (قُلْ اِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّوْنَ‏اللَّهَ فَاَّتِبُعْوِنى يُحْبِبْكُمُ‏اللَّهُ وَ يَغْفِرْلَكُمْ ذُنُوُبَكُمْ، وَاللَّهُ غَفُوْرٌ رَحِيْم). (آل عمران: 31)
 ترجمه: «بگو: اگر خدا را دوست مى‏داريد، از من پيروى كنيد، تا خدا شما را دوست بدارد و گناهان تان را بيامرزد، و خدا آمرزنده و مهربان است».
 و خداوند تبارك و تعالى مهربانى نموده است:
 (لَقَدْ كاَنَ لَكُمْ فِى رَسُوْلِ‏اللَّهِ أُسْوَه حَسَنَه لِمَنْ كاَنَ يَرْجُوْااللَّهَ وَ الْيَوْمَ الآخِرَ وَ ذَكَراللّهَ كَثَيْراً).(الاحزاب: 21)
 ترجمه: «براى شما در زندگى، رسول خدا و تعليم وى سرمشق نيكويى است، البته براى آنكه اميد به رحمت خدا و روز رستاخيز دارد، و خدا را بسيار ياد مى‏كند».
 و خداوند تبارك و تعالى گفته است:
 (وَ مَآ اَتاكُمُ الرَّسُوْلَ فَخُذُوْهُ وَ مَانَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا). (الحشر: 7)
 ترجمه: «آنچه را پيامبر خدا براى شما آورده بگيريد و اجرا كنيد، و آنچه را از آن نهى كرده خوددارى نماييد و باز ايستيد».


به نقل از:
حیات صحابه، مؤلّف علّامه شيخ محمّد يوسف كاندهلوى، مترجم: مجيب الرّحمن رحيمى(در 6 جلد)، به همراه تحقیق احادیث کتاب توسط: محمد احمد عیسی ، (به همراه حکم بر احادیث بر اساس تخریجات علامه آلبانی)



 
بازگشت به ابتدای صفحه     بازگشت به نتایج قبل                       چاپ این مقاله      ارسال مقاله به دوستان

اقوال بزرگان     

سفيان ثوري: ابليس بدعت را بيش از معصيت دوست دارد، زيرا معصيت قابل توبه است، و بدعت نيست.

تبلیغات

 

منوی اصلی

  صفحه ی اصلی  
 جستجو  
  روز شمار وقايع
  عضویت در خبرنامه  
پیشنهادات وانتقادات  
همكارى با سايت  
ارتباط با ما  
 درباره ی ما  
 

تبیلغات

آمار

خلاصه آمار بازدیدها

امروز : 6094
دیروز : 3293
بازدید کل: 8241439

تعداد کل اعضا : 608

تعداد کل مقالات : 11123

ساعت

نظر سنجی

كداميك از كانال‌هاى اهل سنت فارسى را بيشتر مي‌پسنديد؟

كانال فارسى نور

كانال فارسى كلمه

كانال فارسى وصال

نمایش نتــایج
نتــایج قبل
 
.محفوظ است islamwebpedia.com تمامی حقوق برای سایت
All Rights Reserved © 2009-2010